По-аккуратней с мечтами, они иногда сбываются....
Все же я добралась до фильмов про Гарри Поттера. Сейчас начнутся матюги.
Собственно, так как я книг не читала, руководствуюсь только фанфиками и общими знаниями об этой книге ^^ простите меня за мою серость. Я честно исправлюсь. И так разбор полетов.
Поттер и Философский Камень
1 Косяк- почему у Поттера глаза Голубые? помоему даже в Книгах они у него Зеленые.
2 Косяк
- в последнем сюжете, когда им там балы распределяли...на них были одеты колпаки....так вот Драко...он напомнил мне толи маленького гремлина, толи маленького гнома. Он определенно в этой роли где то снимался....а еще есть такой канал у нас по телеку, называется ТелеНяня, так вот там идет мультик про Белоснежку, французский, может кто видел....так вот Драко определенно один из тех гномов.
3 Косяк- порно перевод. Это было ужастно. Мама роди меня обратно.
Снейп(душка моя^^) а переводе был как Снейк....знаете есть такие чипсы и сухарики...
Лонгботом был Долгопупсом....я встречала, в каких то фанфиках этот бред....но чтоб такой открытый позор....
Сам перевод был много голосный и хорошо подобранный, но сам перевод....фраза Снейпа
-Позвольте мне узнать что в такой день ученики делают в школе? Оо
....собственно а где им быть? они по моему там живут....короче и вот тонна такого бреда....но фильм мне понравился не смотря на устаревшую компьютерную графику.

А еще когда Директор подошел к Гарри и сказал что в зачарованном зеркале человек может видеть самые сокровенные желания(я конечно прослезилась когда увидела его предков) но все же, не смотря на мою не извращенность, я надеялась увидеть там Драко....эх жаль слеша в этом фильме не будет....

Поттер и Тайная Комната.


1.Глаза все же у него так и остались голубые....

2.Люциус не подражаем. Потрясающий. Но как же так получается что у чистокровного мага обсалютного блондина, темные брови? Это из оперы Властелина колец...где у Леголаса Эльфа блондинчика были темные брови...хоть покрасили б ей богу.

3.Драко выпрямили зубы. Спасибо.

Поттер и Узник Азкабана

1.Растроилась что Блек то совсем не секси.

@темы: ГП

Комментарии
02.11.2008 в 22:14

мне хочется думать о вас хорошо
у меня был прекрасный. самый лучший перевод ГП)
это была не просто пиратщина. это было издевательство, стеб. я не знаю, что курил переводчик, но получилось здорово.
я помню такие фразы в первом фильме, когда Макгонагал с Дамболдором шли по улице: "Что произошло? Лодка и музыканта - Но Альбус, мы никогда не сможем назвать его своим сыном!" а потом Хагрид такой говорит: "Сэр, Дамболдор, я профессор Макгонагал!"
вообщем, я бы это еще раз пересмотрела))))
02.11.2008 в 22:17

По-аккуратней с мечтами, они иногда сбываются....
:-D Я профессор Макгонагал мухахахаха.
Не ну Снейк меня убил.
03.11.2008 в 02:57

Обращайтесь ко мне на "ты"
Лонгботом был Долгопупсом
Долгопупс он с официального перевода. Мне так кажется, что всё таки переводили для детей и заодно перевели имя.

1.Глаза все же у него так и остались голубые....
как и у самого Дениэля Редклифа, кажется оО

1.Растроилась что Блек то совсем не секси.
Блэка по фильмам помню очень плохо, однако с книг он мне всегда представлялся очень симпатичным *_*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail